А следующий фильм я посмотрела по собственной инициативе, но подозреваю, что он тоже из разряда "все видели".

В любом случае, он достоен отдельной записи, коей официально зачисляется в список моих самых любимых и назначается к бесконечному пересматриванию. Поскольку это настолько эффектное сочетание по-настоящему красивых женщин, изящной интриги, французких песен, любви и капельки безумия, какого я еще не встречала. Неописуемо.
Toi mon amour, mon ami
Quand je reve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Тексты песен с переводом -
под катом.
Исполняет Pierrette (Fanny Ardant)
A quoi sert de vivre libre Перевод by belcatya
Кому нужна свободная жизнь
Et moi la fille liberee
Confondant le jour et la nuit
Pratiquant l'amour buissonier
Comme un defi
Oui moi j'eprouve quelquefois
L'envie d'etre apprivoisee
D'arreter mon cinema
Et de tout partager
A quoi sert de vivre libre
Quand on vit
Sans amour
A quoi sert de vivre libre
Quand on vit
Sans amour
J'ai eu des plaisirs d'occasion
Et des projet au singuluer
Mais quand arrive l'addition
Il faut payer
Et toi qui es plus foue que moi
Tu m'apprends а t'attendre
A trembler de peur et de joie
En esperant ton pas
A quoi sert de vivre libre
Quand on vit
Sans amour
A quoi sert de vivre libre
Quand on vit
Sans amour
Я - свободная женщина
Путающая день и ночь
Занимаюсь любовью в кустах
Как девчонка
Я иногда испытываю
Желание быть прирученной
Остановить мое кино
И все разделить с тобой
Кому нужна свободная жизнь
Если живешь
Без любви
Кому нужна свободная жизнь
Если живешь
Без любви
У меня были случайные связи
И удивительные (необычные, странные, единичные) встречи
Но когда приходит счет
- надо платить
Ты еще безумней чем я
Ты учишь меня ждать тебя
Дрожать от страха и радости
Ожидая твоего прихода
Кому нужна свободная жизнь
Если живешь
Без любви
Кому нужна свободная жизнь
Если живешь
Без любви
Исполняет Mamy (Danielle Darrieux)
Il n'y a pas d'amour heureux Перевод by Пуна
Не бывает счастливой любви
Rien n'est jamais acquis а l'homme
Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son c?ur
Et quand il croit ouvrir ses bras
Son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur
Il le broie
Sa vie est un etrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie, elle resemble а ces soldats sans armes
Qu'on avait habilles pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir desarmes incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour, mon cher amour, ma dechirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blesse
Et ceut-lа savoir nous regardent passer
Repetant apres moi les mots que j'ai tresses
Et qui pour tes grands yeux
Tout aussitot moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'appendre а vivre
Il est dejа trop tard
Que pleurent dans la nuit nos c?urs а l'unisson
Ce qu'il faut de malheur
Pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Il n'y a pas d'amour qui ne soit а douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit fletri
Et pas plus que de toi et l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour а tous deux
Человек не располагает ничем из того, что у него есть:
Ни своей силой, ни слабостью, ни своим сердцем,
И когда он распахивает душу –
Его открытость оборачивается крестной мукой
И когда он думает, что поймал своё счастье
Получается, что он калечит его,
И жизнь – это необъяснимый и мучительный разлад.
Не бывает счастливой любви.
И жизнь похожа на солдата, у которого забрали оружие,
А ведь он готовился совсем к другому раскладу,
И зачем начинать свой день тому
Кто к вечеру окажется безоружным и неуверенным
Объясните это жизни, только не плачьте
Не бывает счастливой любви
Моя чудная, моя дорогая любовь, моя боль,
Словно раненую птицу я ношу тебя внутри
И знание об этом сопровождает нас
Повторяя вязь моих слов,
Слов, которые я приношу тебе в жертву
Не бывает счастливой любви
Что до того чтобы научиться жить –
Так уже поздно
И об этом нам остается только скорбеть
Сколько страдания нужно
Для песни, даже небольшой,
Сколько терзаний оплачивают душевный отклик
Сколько рыданий – мелодию для струнных
Не бывает счастливой любви
Не бывает любви не отягощенной болью
Не бывает любви, которую не умерщвляли бы
Не бывает любви, которую не изводили бы
И даже любовь к родине не исключение
Не бывает любви без слез
Не бывает счастливой любви,
Но это наша с тобой любовь
Исполняет Augustine (Isabelle Huppert)
Message personnel Перевод by belcatya
Личное сообщение
Au bout du telephone
Il y a votre voix
Et il y a des mots
Que je ne dirai pas
Tous ces mots qui fonts peur
Quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films
De chansons et de livres
Je voudrais vous les dire et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule а crever, et je sais ou vous etes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaitre
Preparez votre temps, pour vous j'ai toute le mien
Je voudrais arriver, je reste, je me deteste.
Je n'arriverai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je devrais vous parler
Je devrais arriver
Ou je devrais dormier
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lache
J'ai peur d'etre indiscrete
Je ne peux pas vous dire
Que je t'aime peut-etre
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me genent
Et cours, cours jusqu'а perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-lа tu as de la peine
A trouver ou tous ces chemins te menent
Viens me retrouver
Si le degout de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense а moi, pense а moi
Mais si tu...
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes,
Ne le considere pas comme un probleme
Et cours, cours jusqu'а perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas ou la vie t'emmene
Viens me retrouver
Si le degout de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense а moi, pense а moi.
Mais si tu...
По телефону
Слышу твой голос
И слова
Которые не скажу
Все эти слова, которые заставляют бояться
Если они не заставляют смеяться
Которые есть во многих фильмах,
Песнях и книгах
Мне хотелось бы их говорить и мне хотелось бы их прожить
Но я не сделаю этого
Я хочу, но не могу
Я так одинока, я знаю где вы
Я иду, подождите меня, мы узнаем друг друга
Освободите для меня время, все мое - для вас
Мне хотелось бы прийти, я остаюсь, я ненавижу себя
Я не приду
Я хочу, но не могу
Я должна вам сказать
Я должна прийти
Или должна заснуть
Я боюсь, что ты меня не услышишь
Я боюсь, что ты окажешься подлецом
я боюсь быть нескромной
Я не могу вам сказать
Что я люблю вас может быть
Но если однажды ты поймешь, что любишь меня
Не думай, что твои воспоминания меня смутят
Беги, беги до потери дыхания
Найти меня
Если однажды ты поймешь, что любишь меня
И если в этот день будет трудно
Найдите путь,
Который приведет Вас ко мне
Если вы устанете от жизни
Если лень жизни
Вселиться в тебя
Подумайте обо мне, думайте обо мне
Но если ты...
Но если однажды ты поймешь, что любишь меня
Не рассматривай это как проблему
Беги, беги до потери дыхания
Найти меня
Если однажды ты поймешь, что любишь меня
Не жди ни дня, ни недели
Так как не знаешь куда тебя ведет жизнь
Найди меня
Если вы устанете от жизни
Если лень жизни
Вселиться в тебя
Подумайте обо мне, думайте обо мне
Но если ты...
Исполняет Suzon (Virginie Ledoyen)
Mon amour, mon ami Перевод by belcatya
Моя любовь, мой друг
Toi mon amour, mon ami
Quand je reve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Je n'ai pas connu d'autres garcons que toi
Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher, faire des comparaisons
J'ai un c?ur qui sait
Quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom
Toi mon amour, mon ami
Quand je reve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami,
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais tres bien pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
On ne sait
Jamais jusqu'ou ira l'amour
Et moi qui croyais
Pouvoir t'aimer
Toujours
Qui je t'ai quitte
Et j'ai beau resister
Je chante parfois a d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois
Toi mon amour, mon ami
Quand je reve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю почему
ууууууууууууууууууууууууууу
Я не знала других парней кроме тебя
Даже если и знала, то я об этом не помню
Зачем искать кого-то, сравнивать
У меня сердце, которое знает
Когда оно право
И поэтому приняло твое имя
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я хорошо знаю почему
ууууууууууууууууууууууууууу
Никто заранее
Не знает куда приведет любовь
И я думала, что
Могу тебя любить
Всегда
Но я тебя оставила
И я выдержала
Я пою иногда о других не о тебе
С каждым разом все меньше
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю почему
ууууууууууууууууууууууууууу
Исполняет Catherine (Ludivine Sagnier)
Papa t'es plus dans l'coup Перевод by belcatya
Папа
Tu m'avais dit
Des ma plus
Tendr'enfance
Bien mal acquis
Ne profite jamais
En grandissant
Au fil de l'existence
J'ai vu que ce n'etait
Pas toujours vrai
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Tu m'avais dit
Mon enfant sur la Terre
Aide tes freres
Tu s'ras recompensee
Moi j'ai prete
Ta voiture а Jean-Pierre
II m'l'a ramenee
En pieces detachees
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Tu devrais ma parole
Bien vite retourner а l'ecole
Reviser ton jugement
Crois-moi ce serait plus prudent
Tu m'avais dit
Pour me mettr'en confiance
Que le travail
Conserve la sante
J'ai travaille
Chaqu'jour sans defaillance
Depuis je suis
Fatiguee, alignee
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Tu m'avais dit ce garзon est volage
Fais attention il va te faire souffrir
Pourtant pres d'lui je vis dans un nuage
Et le bonheur danse sur mon sourire
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Papa papa papa t'es plus dans l'coup papa
Ты мне говорил
C самого
детства
Несправедливо нажитое
Не идет на пользу
С годами
(дословно: на нити (лезвии) существования)
Я поняла что это не было
Всегда верным
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Ты меня назвал
Любимой дочкой
Помогай людям
И ты будешь вознаграждена
Я дала напрокат
Твою машину Жан-Пьеру
Он мне ее вернул
Разбитую вдребезги
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Что тебе нужно сделать -
Как можно быстрее вернуться в школу
Пересмотреть свои взгляды
Я думаю это будет разумно
Ты мне говорил
надо доверять людям
Что работа
Cохраняет здоровье
Я работала
Каждый день без остановки
И с тех пор я
Уставшая, и все валится из рук
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Ты мне говорил этот парень - непостоянен
Будь осторожна он заставит тебя страдать
Однако рядом с ним я живу на облаках
и счастье танцует на моей улыбке
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Папа, папа, ты отстал от жизни
Исполняет Louise (Emmanuelle Beart)
Pile ou face Перевод by belcatya
Орел или решка
Pas la peine de se retourner
Sur le tableau decroche
La craie s'efface
Y a plus de traces
Et moi je vis ma vie
A pile ou face
Tous mes sentiments
A pile ou face
Indifferemment
A pile ou face
Et de temps en temps
Un coup je passe
Un coup je casse
Je veux vivre ma vie
A pile ou face
Mes amours se jouent
A pile ou face
Dans un leger flou
A pile ou face
Je risquerai tout
Un coup je m'egare
Un coup je me gare
Chaque jour devant ma glace
Je vois des reves qui passent
Et qui s'effacent
C'est le temps qui se cache
Mais moi je vis ma vie
A pile ou face
Toutes mes emotions
A pile ou face
Chaque sensation
A pile ou face
Sans hesitation
Un coup je passe
Un coup je casse
Et moi je vis ma vie
A pile ou face
Tous mes sentiments
A pile ou face
Indifferemment
A pile ou face
Et de temps en temps
Un coup je passe
Un coup je casse
Нет смысла оглядываться назад
На отломанной доске
Мел стерся
Больше нет следов
И я живу СВОЕЙ жизнью
Орел или решка
Все мои чувства
Орел или решка
Безразличие
Орел или решка
Время от времени
Я пропускаю удар
Я отбиваю удар
Я хочу прожить СВОЮ жизнь
Орел или решка
Mes amours se jouent
Орел или решка
Dans un leger flou
Орел или решка
Я рискну на все
Я пропускаю удар
Я отбиваю удар
Каждый день перед зеркалом
Я вижу мечты, которые уходят
И которые приходят
Это потерянное время!
Но я живу СВОЕЙ жизнью
Орел или решка
Все мои эмоции
Орел или решка
Каждое чувство
Орел или решка
Без колебания
Я пропускаю удар
Я отбиваю удар
И я живу СВОЕЙ жизнью
Орел или решка
Все мои чувства
Орел или решка
Безразличие
Орел или решка
Время от времени
Я пропускаю удар
Я отбиваю удар
Исполняет Chanel (Firmine Richard)
Pour ne pas vivre seul Перевод by belcatya
Чтобы не жить одной
Pour ne pas vivre seul
On vit avec un chien
On vit avec des roses
Ou avec une croix
Pour ne pas vivre seul
On 'sfait du cinema
On aime un souvenir
Une ombre, n'importe quoi
Pour ne pas vivre seul
On vit pour le printemps
Et quand le printemps meurt,
Pour le prochain printemps
Pour ne pas vivre seul
Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seule, de ne pas vivre seule
Pour ne pas vivre seules
Des filles aiment des filles
Et l'on voit des garcons
Epouser des garcons
Pour ne pas vivre seuls
D'autres font des enfants
Des enfants
Qui sont seuls
Comme tous les enfants
Pour ne pas vivre seul
On fait des cathedrals
Ou tous ceux
Qui sont seuls
S'accrochent а une etoile
Pour ne pas vivre seule
Je t'aime et je t'attend pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seule
Pour ne pas vivre seul, on se fait des amis
Et on les reunit quand vient les soirs d'ennui
On vit pour son argent, ses reves, ses palaces
Mais on n'a jamais fait un cercueil а deux places
Pour ne pas vivre seule, moi je vis avec toi
Je suis seule avec toi, tu es seul avec moi.
Pour ne pas vivre seul
On vit comme ceux qui veulent se donner l'illusion
De ne pas vivre seul.
Чтобы не жить одной
Заводят собак
Заводят розы
Или живут с крестом
Чтобы не жить одной
Ходят в кино
Любят воспоминания
Тень, не важно кого
Чтобы не жить одной
Живут ожидая весну
И когда весна уходит
Для следующей весны
Чтобы не жить одной
Я тебя люблю и я тебя жду чтобы была иллюзия,
Что я не одинока, что я не одинока
Чтобы не жить одним
Девочки любят девочек
И можно видеть мальчиков
Которые женятся на мальчиках
Чтобы не жить одним
Другие делают детей.
Дети
Одиноки,
Как все дети.
Чтобы не жить одним
Ходят в церковь
Где все те
Кто одиноки
Молятся на звезду
Чтобы не жить одной
Я тебя люблю и я тебя жду чтобы была иллюзия,
Что я не одинока
Чтобы не жить одной, заводят друзей
И собираются, когда наступают скучные вечера
Живут для своих денег, мечтаний, дворцов
Но никогда не делают гробов на двоих
Чтобы не жить одной, я живу с тобой
Я одинока с тобой, ты одинока со мной
Чтобы не жить одной
Живем как те, которые хотят создать иллюзию,
Что живут не одни
Исполняет Gaby (Catherine Deneuve)
Toi jamais Перевод by belcatya
Ты - никогда
Ils veulent m'offrir des voitures,
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre a mes pieds leur fortune
Et me decrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois qu'ils m'appellent,
Ils me disent que je suis belle
Toi jamais
Ils m'implorent et m'adorent
Mais pourtant moi je les ignore
Tu le sais
Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Ils inventent des histoires,
Que je fais semblant de croire
Toi jamais
Ils me jurent fidelite
jusqu'au bout de l'eternite
Toi jamais
Et quand ils me parlent d'amour
ils ont trop besoin de discours
Toi jamais
Je me fous de leur fortune
Qu'ils laissent la
Ou est la lune
Sans regret
Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Tu as tous les defauts que j'aime
Et des qualites bien cachees
Tu es un homme, et moi, je t'aime
Et ca ne peux pas s'expliquer
Car homme
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Они мне предлагают машины
Драгоценности и меха
Ты - никогда
Они кидают к моим ногам счастье
И снимают мне луну с неба
Ты никогда
И каждый раз когда они звонят мне
Они говорят что я красавица
Ты никогда
Они меня умоляют и обожают
Но однако я игнорирую их
Ты это знаешь
Мужчина,
Ты мужчина не
Как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты - никогда
Они придумывают истории
В которые, я притворяюсь, что верю
Ты никогда
Они клянутся мне в верности
До смерти
Ты никогда
И когда они мне говорят о любви
Им необходимо обсуждать
Тебе никогда
Je me fous de их удачу
Которую он оставляют там
Где луна
Без сожаления
Мужчина,
Ты мужчина не
Как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты - никогда
У тебя есть все недостатки, которые я люблю
Et des qualites bien cachees
Tu es un homme, et moi, je t'aime
И это нельзя объяснить
Мужчина,
Ты мужчина не
Как другие
Я это знаю
И так как
Ты мой мужчина
Я тебя прощаю
А ты - никогда
-
-
27.04.2006 в 23:01Спасибо за тексты.
-
-
27.04.2006 в 23:21-
-
27.04.2006 в 23:54Кто понравился
больше?-
-
28.04.2006 в 08:40-
-
28.04.2006 в 16:07algine
А мне как раз так почему-то нравится - не дотягивающим до идеала.
Elia A.V.
Вай... Сложный вопрос.
А Вам? (тебе? все время забываю)
Mor-Rigan
Ага.
-
-
29.04.2006 в 07:00я? хорошо отношусь
но смотрела с гостями - шум-гам, в общем - все никак не соберусь пересмотреть.
-
-
01.05.2006 в 19:56Ну-у... для меня это тоже сложный вопрос. Кино я смотрела ради Денёв и Ардан. (там столько биографичных моментов есть - закачаешься, ну и дивы дивы французского кино, соперницы и т.д. и т.п.) Они, соответственно, в фаворитках. В фильме же рулит трио Юппер-Денёв-Ардан. Очень сильно поразила меня Ардан, потому что остальные из трио давали свой обычный высокий перфоманс, а Ардан показала нехарактерную для неё игру (которая кстати, положила начало для чреды нехарактерных для неё фильмов =)), показала себя с очень интересной стороны. Поэтому для меня в этом фильме всё же Ардан была бОльшим потрясением. =)
К сожалению, я тоже очень поздно посмотрела это кино и фанатела тогда практически одна. =)
Если интересно, вот мои тогдашние восторги:
http://www.diary.ru/~aprilbird/?com...p;postid=906182
И небольшое послесловие с любимыми сценами:
http://www.diary.ru/~aprilbird/?com...p;postid=906575
Говорю сразу, я этот фильм готова обсуждать и обсуждать..
-
-
02.05.2006 в 17:53тогда давайте на ты, и не будем больше об этом.
ОК.
Я тоже могу обсуждать и обсуждать, правда, не с таким знанием предмета. Я предупреждала, что не кино смотрю от случая к случаю, посему для меня потрясением стали фактически все.
Если интересно, вот мои тогдашние восторги
Здорово написано. Кстати, на Ардан белья действительно не было. Я читала где-то, что Озон велел затянуть ее так сильно, что белье просто уже некуда было.
-
-
08.05.2006 в 11:01Потрясающий фильм, изумительные женщины, замечательная игра. ДВД имеется в домашней коллекции, пересматриваю регулярно.
Спасибо за перевод - во французском ни бум-бум.
-
-
09.05.2006 в 17:23Потрясающий фильм, изумительные женщины, замечательная игра
ППКС.